Paredes de Coura

Originally posted 2015-02-04 00:15:41.

Depois de Vilar de Mouros, ala para Paredes de Coura. Estou satisfeito por este ano poder estar em dois dos mais míticos festivais de verão, numa espécie de “rock’n’roll lifestyle”. Isto apesar do bilhete para Paredes ser o dobro do de Vilar: 70 euros, sem tirar nem pôr. No entanto, se for semelhante em sucesso ao de Vilar há-de valer o dinheiro, a viagem e os dias inteiros de cachorros, hambúrgueres e cerveja. Passar fome seria bem pior, bem entendido, mas ainda assim o enjoo será certo. Contudo, o “rock’n’roll” vale bem a pena. Presentes irão estar, nomeadamente, os Eagles of Death Metal, um projecto de Joshua Homme paralelo aos Queens of the Stone Age, menos criativo é certo, mas nem por isso menos interessante, apesar de muita má-língua dizer o contrário. Eu gosto e isso é suficiente para aqui fazer um arremedo de apologia destas águias, que sentenciam todos a uma morte “by sexy”. São, aliás, uma das razões que me leva a percorrer quase 1000 km apenas com paragem para abastecer o estômago de quando em vez. A música ou o ruído organizado como o “F” gosta de lhe chamar é um repositório de memórias, experiências, estados de alma etc e tal. Os Eagles of Death Metal não me parece que levem muito a sério aquilo que fazem. Nem têm! Basta que lhes dê prazer e outros tantos tarados como eu que desde muito pequenos acreditam no “rock’n’roll” como se de uma fé se tratasse e rezassemos aos seus deuses sempre que procuramos a cura para algum achaque ou celebramos a vida quando ela nos traz uma ou outra alegria.
E, sendo assim, aqui fica uma oração para convencer as miúdas que somos muito bons e que o melhor é deitarem-se connosco e dar a queca da sua vida, mesmo que os amigos a tentem dissuadir dizendo-lhe “The Boy’s Is Bad News”. Pois eu digo: “fuck that, you’ve been sentenced to Death by Sexy”!

I want you so bad (the boy’s bad news)

I want you so hard
I want you so good
But can you trust me?
Yes, you know you could
My friends are talkin’
And they’re tellin’ you

Bilhete do Festival

Don’t waste your time cause the boy’s bad news
My friends are talkin’
And they’re tellin’ you
Just leave him alone cause the boy’s bad news
I want you so hard
I want you so good
Now take a chance, momma

You know you should
Trust your instincts and let me in
Just be my ride and I’ll be my friend
My friends are talkin’
And they’re tellin’ you
You’re wastin’ your time, the boy’s bad news
My friends are talkin’
And they’re tellin’ you
Leave him alone, cause it’s just bad news
The boy’s bad news

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.