Ilha de Wight

Nota de Viagem

À medida que percorríamos a ilha na Military Road, subindo e descendo do autocarro, com temperaturas totalmente inesperadas entre os 25º e os 27º graus, fomos conhecendo o lado Este e no dia seguinte Oeste, começando pela capital, Newport. Depois, e cito aleatoriamente: Carisbrook e o seu majestoso castelo, a baía de Yarmouth, The Needles, Freshwater Bay, Brook, Ventnor, East Cowes, etc. A nós que estamos habituados a lidar com o fogo e o negro da floresta ardida, impressiona o colorido e o aroma das culturas e flora da ilha: o verde dos pastos, o amarelo dos cereais, o odor a alho selvagem. A paisagem é belíssima, numa terra onde não há memória de um incêndio florestal!
E as pessoas são afáveis e contrariaram por completo a imagem pouco polida que tínhamos dos ingleses. A vida ali é calma… demasiado calma! A ilha é uma coisa estranha no que toca a horários de fecho do comércio em geral: quase tudo fecha entre 16h e as 17h!

Travel Note

As we toured the island on Military Road, up and down the bus, with totally unexpected temperatures between 25 degrees and 27 degrees, we know the east side and the next day the West, starting with the capital, Newport. Then, I quote at random: Carisbrook and its majestic castle, the Yarmouth Bay, The Needles, Freshwater Bay, Brook, Ventnor, Cowes East, etc.. To those of us that are used to dealing with fire and burnt black forest, the colorful and striking aroma of the cultures and flora of the island was amazing: the green of the grass, the yellow of the grain, the smell of wild garlic. The landscape is beautiful, a land where there is no memory of a forest fire!
And the people are friendly and completely contradicted the unpolished image that we had about the english people Life here is quiet … too quiet! The island is a strange thing when it comes to closing hours of trade in general: almost everything is closed between 16h and 17h!

©Arlindo Pinto.